Giocare con gli stereotipi può anche essere divertente.
Ecco un’idea per un’attività in una classe eterogenea e con un pò di senso dell’ironia:
Si legge la barzelletta sulle nazionalità e si discute su quanto i clichè siano comuni anche nei paesi di provenienza degli studenti. Si può ricavare anche un lessico sugli aggettivi ( freddi, passionali, creativi, ordinati…)
CLICHE’ E STEREOTIPI
IL PARADISO è il posto dove l’inglese fa il poliziotto
il tedesco il meccanico
il francese il cuoco
l’italiano l’amante
e lo svizzero amministra tutto!
ALL’INFERNO invece…. gli inglesi fanno i cuochi
i tedeschi sono poliziotti
i francesi fanno i meccanici
gli svizzeri gli amatori
e gli italiani amministrano!
Si legge, poi, il Dialogo degli svizzeri di Benigni tratto da Tutto Benigni,1996, utile come modello linguistico regionale ( presentazione dei toscanismi c’ha/c’hanno, del verbo pigliare invece di prendere)
ROBERTO BENIGNI,
IL DIALOGO CON LO SVIZZERO

Il dialogo con lo svizzero è molto semplice.
Non hanno tanti argomenti:
le banche
gli orologi
le mucche
la cioccolata
il latte
Guglielmo Tell
Quando si incontrano due svizzeri:
-Buongiorno, che fai?
-Vado in banca, e tu?
-Eh, sono andato a prendere il latte, ora vado a prendere una cioccolata, che ore sono?
- Mah! Ho qui l’orologio…
- Si?! E la mucca?
- L’ho lasciata a casa con la cioccolata…
-Vieni a prendere un po’ di latte in banca?
- No, ho preso l’orologio in latteria.
- Allora prendi l‘orologio con il latte, io prendo la mucca con la latteria e andiamo tutti in banca a prendere un orologio!
- L’ho preso a casa il latte!
- Allora prendi un po’ di cioccolata!
- La mucca? No, con l’orologio!
- L’orologio con la mucca?
- No,ho la banca con la latteria!
- Prendi la latteria! Va bene, ti saluto, vado in albergo.
- Sei in un hotel?
- Sì.
- Che hotel?
- Guglielmo…
- Guglielm’hotel?
- Sì,ciao!
- Ciao ciao!
Si effettua poi un braistorming di oggetti ( con spidergram) che appartengono all’immaginario collettivo di un Paese. li scriverà su dei foglietti.Per esempio:
Giappone→ Karate,Geisha,Sushi,Robot,Manga;
Olanda→Tulipani,mulini a vento,zoccoli, bicicletta…
Metterà i foglietti in in una scatola che farà passare per i tavoli, ogni coppia ne pescherà uno e dovrà scrivere un dialogo prendendo a modello quello di Benigni, quindi il più divertente e meno realistico possibile. Le coppie si scambieranno i fogli con i dialoghi e ognuna presenterà il dialogo dell’altra in forma di discorso indiretto (Lo spagnolo numero 1 dice che andrà a farsi una paella, lo spagnolo 2 gli risponde di avere fame perché ha appena finito di ballare il flamenco…)